이거 무슨 뜻인가용 일본어 자기도 한국어를 하지못하게 됐다지현과 말할수있게 되었잖아하지먼 한국어는 어려워인데 음? 뭔가
자기도 한국어를 하지못하게 됐다지현과 말할수있게 되었잖아하지먼 한국어는 어려워인데 음? 뭔가 말이 안맞는느낌인데 자연스럽게 의역 해주실분 ㅠㅠ
안녕하세요!
<상대방>
나도 한국어(로) (너랑) 얘기할 수 있게 되지 않으면 (안되겠어! 분발해야지!)
아마
마지막에 と가 오타가 아닐까 싶습니다 ^^
<상대방>
지현이랑 (한국어로) 얘기할 수 있게 되는 것이지~ (되는 거 아니겠어~ ^^)
<상대방>
(그런 마음은 충분히 있는데….) 한국어 어려워… (어렵단 말이지 ^^;;;)
라는 전개로 보시면 어떠려나요? ㅋㅋ
감사합니다!
