회원가입시 광고가 제거 됩니다
일본어 고수님들 드립니다. 음식점에서 계란빼고 주세요라는 말을 할때보통 抜いて를 많이 사용한다고 알고있는데 음식점에서
음식점에서 계란빼고 주세요라는 말을 할때보통 抜いて를 많이 사용한다고 알고있는데 음식점에서 なしで라고 말하는분을 봐서어느쪽을 사용하는게 더 알맞는지 알려주세요.1. 卵抜いておねがいします2. 卵なしでおねがいします
안녕하세요!
なしで
없이
抜いて
抜きで
빼고
의 차이이기 때문에,
어느쪽으로 사용하셔도 상관은 없습니다 ^^
감사합니다!
질문하기
답변 등록
데이터 소진 속도가 빠른 행위가 뭐 있을까요 정량에서 하루 5기가 더 저렴한걸로 갈아탔어요 근데 같은 망 알뜰
2025-09-09 13:51:34
SFF견적 케이스는 폼디 t1 사용하고싶고모니터 144헤르츠 사용중이고요게임은 원신 풀옵션 돌릴건데 거기에
2025-09-09 13:51:27
원신 바레사 차스카 둘중에 누가 조금 더 낫나요??
2025-09-09 13:50:50
원신 복귀 했는데 베넷이랑 피슬 아직 쓸만한가요?
2025-09-09 13:50:41
원신 가챠 스탯 초기화 이제 곧 원신이 6.0으로 업데이투 되잖아요!! 제가 나히다를 뽑으려고 스탯을
2025-09-09 13:50:37