회원가입시 광고가 제거 됩니다
일본어 고수님들 드립니다. 음식점에서 계란빼고 주세요라는 말을 할때보통 抜いて를 많이 사용한다고 알고있는데 음식점에서
음식점에서 계란빼고 주세요라는 말을 할때보통 抜いて를 많이 사용한다고 알고있는데 음식점에서 なしで라고 말하는분을 봐서어느쪽을 사용하는게 더 알맞는지 알려주세요.1. 卵抜いておねがいします2. 卵なしでおねがいします
안녕하세요!
なしで
없이
抜いて
抜きで
빼고
의 차이이기 때문에,
어느쪽으로 사용하셔도 상관은 없습니다 ^^
감사합니다!
질문
답변
일본어 번역 부탁드려요 boyfriendもいないんですか?そんなに美 しいのに 라고 왔는데 해석부탁드려요 그리고 궁금한게 있는데 いないですか랑 いないんですか의
https://1h.seekr.kr/12980
일본어 번역 投稿の作ったやつ? 이게 무슨 뜻이에요?
https://1h.seekr.kr/12979
일본어 번역해주세요 상대방이 彼氏いないんですか라고 물어봐서 없다고 답하려는데 いないです,いないんです 중에 어떤걸 쓰는게 좋을까요?
https://1h.seekr.kr/12978
고2 전과목 노베 수능준비 도와주세요 문과 일단 예대 준비하다가 급하게 진로를 틀어서 전과목이 노베이스입니다한국사는 책 좋아해서
https://1h.seekr.kr/12977
신분증 사진 전에 숙소에서 키 부셔먹었다고 신분증 사진 보내 달라고해서 보내줬는데...신분증 사진으로도
https://1h.seekr.kr/12976